Autores, Libros

Del Lado izquierdo


PRINCIPIO DE IZQUIERDA

Me sitúo del lado de la izquierda.
Me sitúo del lado del modo en que me gusta
ensuciarme manos, pensamiento, acción, hechos,
actitud y modo de estar.
Me sitúo del lado de las personas y las cosas curvas
y de la memoria histórica, también respeto.
Me sitúo del lado del término exacto que define
y marca el coraje.
También los principios y tal vez éste, de izquierda,
que englobe al resto.
Me sitúo y doy un paso al frente no sólo en lo que vivo
sino también en esto que escribo. La palabra como germen.
Compromiso, sustento, testigo y testimonio,
recordatorio vivo de la vergüenza y la barbarie
y la deslealtad.
Me sitúo del lado de la izquierda y me pronuncio y me describo
desde y hacia este lado.
Y me atrevo a rescatar del olvido de la urgencia la palabra y el concepto
de clase obrera, del trabajador y la trabajadora,
del compañero y compañera, camaradas, tribu, manada
o necesidad de cambio desde el lugar donde ha de ser iniciado.
Me sitúo desde este lado con todo lo que eso implica.
Decido libremente elegir camino pero aquí, este lado, el que resiste,
el gran olvidado, también el salvador.
Sustento y equilibrio de esta débil balanza histórica
o batalla encarnizada entre la voracidad capitalista
y quien produce o reproduce una desigualdad que el poder
necesita para el engranaje perfecto de sus fuerzas o cobardía.
Me sitúo de este lado, el de la tierra.
Me sitúo de este lado con una profundidad cuyas raíces se remontan
al origen mismo, imposible arrancarme extremidad alguna
o voz, pues mis piernas son tan numerosas como las batallas
que las impulsan
y mis brazos la consecuencia exacta de la lucha y la fuerza
de todos y todas quienes decidieron situarse en este mismo lado
del que surge este cuerpo y se alza esta voz
y esta sangre que no teme ser derramada de nuevo
por una justicia que ha de iniciarse siempre desde este lado,
el de abajo, el más profundo, el más consciente,
desde un principio matemáticamente exacto de izquierda.

Ana Vega -Ana Belén Pérez Pérez-  
(Oviedo, Asturias, España, 1977)2017-10-08_13.53.14

Anuncios
Frases, La risa...¡la cura a todos los males!

La frase del día


23519248_10154929104462539_1243260107118003456_n

Feminicidios_Permanencias-Voluntarias
¿Sabias que?, Conciencia social, Hablemos un poco de

¿Por qué cuesta tanto denunciar el acoso y/o abuso sexual?


Estas son las dos opciones que las mujeres viven cuando se deciden hablar: Como ven, en ambas opciones, se les DESCALIFICA mientras se protege al acosador.

23435243_1109731249163257_5272611001284824214_n
Imagen de la Feminista Ilustrada.

Por desgracia, mientras esto sucede, lo que hay detrás es todo esto:

23621432_550182635320289_6894737865867905744_n
Tomada de Pictoline
¿Sabias que?, Conciencia social, Hablemos un poco de

Razones


¿Por qué somos (o tod@s deberíamos ser) feministas?

23172430_10155823762102354_3310268078165661634_n

Salud, Servicio a la comunidad

Diferencias entre artritis y Artrosis


 

23319222_731177743759995_3094012559893544418_n

La OMS recomienda el uso de la acupuntura para reducir los síntomas de la artritis y artrosis en más del 90% de los casos, el resultado es de mejoría notoria para quienes lo usan

¿Sabias que?, Conciencia social, Hablemos un poco de, Servicio a la comunidad

¿Qué es la caja de la masculinidad?


La denominada Caja de la masculinidad evidencia que el machismo no solo afecta a las mujeres sino que también daña a los hombres. ¿Cómo saber que estás atrapado en ella?

unnamed (1)

¿Qué otros elementos incluye la caja?

caja-masculinidad

Autores, Fragmentos, Hablemos un poco de, Libros, Noticias

Ganadora del Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Cenzontle 2017


22491816_1514452458643662_3530902168559815222_n
Nadia López García (Oaxaca, 1990)

Felicitamos a Nadia López García, ganadora del Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Cenzontle 2017 por el poemario “Tierra mojada, Ñu’u vixo”, escrito en lengua tu´un savi.

 

El gato

Tal vez fue darnos la vuelta

y dormir de espaldas, sin tocarnos,

o quizá comer con prisa,

sin decir siquiera una palabra.

 

Tal vez fue dejar que tus antes

y mis antes, siguieran viviendo

en las escamas de cada reproche;

quizá fue alimentar más al gato

que a nuestro amor:

él tan obscenamente gordo

y nosotros tan tristemente hambrientos

-necesitados-

del alimento que habitaba en la piel del otro.

 

Quizá sólo fue juntar soledades

e irnos muriendo de a poquito

así como el gato y sus 12 kilos

que arrastraba con dolor,

y no por ello dejaba de comer

e incluso de pedir más.

A leguas se notaba que no era feliz

comiendo y aun así sus mandíbulas

no pararon.

 

Tal vez fue eso, todo eso,

o quizá en ocasiones

sólo deseamos aquello

que nos hará infelices.

 

Mudanza

Esta es la voz de una mujer nómada

no de una sedentaria,

digo mudar como se dice:

posibilidad, supervivencia, desarraigo.

 

Costumbre y rutina:

palabras como heridas

a las que me resisto, ahuyentando

toda ocasión de permanencia, de hábito.

El espeso olor a muerte crece en la quietud,

en la pesadez de los días

sujetos al clavo de siempre.

 

Después de un tiempo

cualquier sitio deja de ser habitable

necesario es entonces, mudar espacio y cuerpo,

necesidades y placeres,

cambiar de sitio.

 

Qué complicado es habitar un espacio nuevo

y qué sencillo dejar el antiguo.

Del nuevo, las fatalidades:

limpiar las marcas y presencia

de inquilinos anteriores,

acomodar objetos

que pronto serán llevados a otro sitio,

acostumbrar calles y plazas a mis pies

sabiendo que enseguida serán olvidadas.

 

Yo soy de las que abandona

de las que siempre busca

ese algo, escurridizo,

oblicuo del que nada se sabe

y siempre ha de buscarse

pues al final de toda mudanza

sólo está la siguiente.

 

Sermón desde la cocina 

Bienaventurados aquellos que sin un centro

tienen esa forma rigurosa y modesta

de la cebolla, esa brillante redondez

y vigor para echar raíces,

aun, sin tierra para anclar.

 

Nadia López García*Nadia López García (Oaxaca, 1992). Actualmente es responsable de la columna de creación literaria “Alas y Flores” de la Revista Cultural Mexbcn de Barcelona, España; colabora en el proyecto de traducción en lenguas originarias “Yoohuitsun” de la Enciclopedia de la Literatura en México y es becaria en el área de Poesía de la Fundación para las Letras Mexicanas.